Salut, salut mes amis!!!
Moi, je suis très bien, et vous?! Juste très anxieuse pour le résultat du TCFQ!!!
Enquanto esperamos, continuamos estudando francês com professor particular e preparando nossos documentos para estar com tudo pronto, para enviarmos para o México, assim que o resultado do teste chegar!
Já preenchemos todos os formulários e enviamos os nossos documentos para serem traduzidos por Tradutor Juramentado.
Enviamos todos os documentos para um tradutor em SP, por indicação da nossa consultora. Os preços eram compatíveis com os demais tradutores, então preferí fazer por um que fosse da confiança dela. Ele nos deu o prazo de 25 dias para tudo ficar pronto. Será mais ou menos na mesma época que deveremos estar recebendo nossa nota do TCFQ, ou um pouco antes.
Colocarei tudo na pasta que já está quase pronta e enviaremos, para finalmente darmos entrada no nosso Processo. Quero estar fazendo isso no máximo, na primeira semana de dezembro.
Os Processos de Imigração sofrem tantas mudanças...e já estão sendo esperadas mudanças para o início de 2013, portanto, não queremos arriscar mandar depois que 2012 acabar!!!
Como minha profissão é PRIORITÁRIA, e por ser especificamente ENFERMAGEM, fala-se de 6 meses de duração do processo total...parte Québec + parte Federal...será?!?!
Assistí á uma palestra virtual com a Perla, funcionária do BIQ-México, e a mesma falou que os Processos de Enfermeiras estão levando 6 meses para chegar ao fim, que precisamos apenas ter um B1 (tomara que eu tire essa nota!!) para recebermos o CSQ em casa e que temos muita ajuda do Governo para validarmos nosso diploma. Disse ainda que o órgão de classe que valida o diploma das enfermeiras é o único que o Governo fechou um convênio para realizar essa validação em apenas 1 ano (a depender do nível de francês do solicitante!!)
C´est très fantastique!!
Espero que o ano de 2013 passe voando...e que nosso processo finalize no início do segundo semestre...como falado!!!
À Bientôt...
Oi Denize, tudo bem?
ResponderExcluirBom ter notica sua, eu me afastei do facebook para estudar e nao estava por dentro das novidades.
Que bom que vcs estao animados com o processo, acho que tem tudo para dar certo, esse e' o caminho.
Admiro muito seu empenho e do seu marido, espero que eu possa me espelhar em vcs quando for minha vez.
Que Deus continue abencoando a sua caminhada e que ja ja vcs estejam em terras geladas.
Beijos!
PS.: Perdoe-me pela falta de acentos.
Kalyne Cunha
Oi Kalyne,
ResponderExcluirDesculpe a demora em lhe responder!!!
Obrigada pelas suas palavras...como é bom saber que somos espelhos para alguém...e fico mais feliz ainda de saber que você toce pelo nosso sucesso!!!
Peço que você continue orando pela gente!!!
Um beijo grande e continuarei postando nossos passos para que você possa se inspirar!!!
Beijos
Denize
Olá Denize,
ResponderExcluirTambém estou me preparando para imigrar para Quebec com a família, ainda estou juntando a documentação e gostaria de saber informações sobre este tradutor juramentado e se vc enviou a documentação pelos correios ou scaneadas.meu marido tb é enfermeiro e estamos muito anciosos.Qual cidade vcs escolheram?? Meu email é:livia.mrib@gmail.com. Aguardo sua resposta.
Lívia